'Orašar, Klarina priča' divna je knjiga bez koje, kao ni bez slavnog baleta, ne treba proći Božić

Mia Elliott
Vidi originalni članak
  • Orašar je jedna od najljepših tradicija vezanih uz Božić, a kako bi se priču približilo svima onima koji ju nakon baleta nisu najbolje shvatili, Lana Blaće i Marko Juraga stvorili su 'Klarinu priču'
  • Ova je knjiga nastala prema 'Mjuziklu Orašar' inspiriranom slavnim baletom, a kupiti se može na hrvatskom i engleskom jeziku
  • Predivno ilustrirana, osim što se čita, ova se knjiga i sluša, zahvaljujući glazbi kojoj se tijekom čitanja pristupa putem QR koda

Uz advent koji donese veselje na lokacije diljem grada, pečenje kolača i keksa, obitelj koja se okuplja oko blagdanskog stola, kuhano vino, kupnju darova u posljednji tren, pjesme koje si čuo već tisuću puta, ali im se i tisuću i prvi jednako raduješ, Božić je još puno toga. Između ostaloga, Božić je i 'Orašar', poznati balet koji diljem kugle zemaljske, pa tako i u Hrvatskom narodnom kazalištu u Zagrebu igra već godinama i za koji se tisuće karata rasprodaju u svega par sati. 

Pa iako je od praizvedbe 'Orašara' Petra Iljiča Čajkovskoga prošlo gotovo 130 godina, i iako je ovu baletnu bajku otad pogledalo jako puno gledatelja, jako je puno onih koji se ozbiljno muče kada radnju ovog slavnog baleta treba prepričati u nekoliko rečenica. Upravo kako bi se ljudima približila priča o Orašaru, a pogotovo onima koji ju nakon baleta možda i nisu baš najbolje razumjeli, nastao je 'Mjuzikl Orašar' praizveden 2014. godine u produkciji 'Aplauz teatra', a na temelju njega nastala je i najčarobnija knjiga koja će osmijeh na lice donijeti svakom djetetu - 'Klarina priča'. 

Life&style Bez orašara Božić ne može proći, a neki od najljepših primjeraka već su stigli na police dućana

Osim što je predivno ilustrirana, ova se knjiga, osim što se čita, i sluša, i to zahvaljujući QR kodu pomoću kojeg se pristupa glazbi na bilo kojem od glazbenih servisa potpuno besplatno. Jednom kada se učita QR kod putem mobitela, tableta ili kompjutera, aplikacija nas preusmjerava na album 'Orašar; Klarina priča', a glazbene note koje su naslikane uz dijelove priče simboliziraju kada je vrijeme priči dodati glazbu. 

'Klarinu priču' ilustrirao je Marko Juraga, autor libreta i redatelj mjuzikla 'Mjuzikl Orašar', a cijelu (Klarinu) priču, glazbu i stihove mjuzikla dugujemo Lani Blaće. I doista, teško da postoji kompetentnija osoba od nje da ovaj nimalo lagan zadatak preuzme na sebe. Kao netko kome su oba roditelja živjela kazalište i tabanala put generacijama koje su nastavile dolaziti nakon njih, u Lani su se skupili sav potreban talent, znanje, iskustvo i želja da 'Klarina priča' zaživi onako kako to i zaslužuje. 

Naime, Lanin je tata Branko Blaće, legendarni glumac i izniman pjevač koji je najzapamćeniji po ulozi Matije Gupca u rock-operi 'Gubec-beg' Karla Metikoša koju je glumio u nevjerojatnih 212 izvedbi i koju je odgledalo više od 435 000 gledatelja, Lanina je mama Vesna Butorac-Blaće, jedna od najpoznatijih prima balerina u povijesti hrvatskog baleta, a Lana nam je otkrila na koji su način njihovi životni putevi utjecali na nastanak ove divne knjige.

Stars Poznati božićni klasik Charlesa Dickensa vraća se kao mjuzikl s Ryanom Reynoldsom u glavnoj ulozi

"Kao dijete, puno sam vremena provodila u baletu HNK Zagreb jer je mama bila prima balerina tog kazališta. Odgledala sam tisuće sati baletnih proba i predstava i obožavala sam to. Moja je mama plesala i Klaru i Vilu šećera, i kroz nju sam i upoznala Orašara. Balet je moja omiljena umjetnost i danas, ali sam ipak otišla tatinim stopama i glazbeni teatar je danas moj posao. Spoj te dvije grane doveo je do toga da sa svojim partnerom Markom Juragom napišem mjuzikl po baletu Orašar, a knjiga je samo nastavak tog putovanja u zemlju darova", ispričala nam je Lana. "Bilo mi je izuzetno zadovoljstvo kada bi nam publika nakon izvedbe rekla da im je odlična priča i da sada bolje razumiju i sami balet jer to nam je nekako i bio cilj - približiti priču onima koji ju nisu razumjeli nakon baleta. Zato je i ova knjiga logičan slijed. Nastala je po motivima Ernsta Theodora Wilhelma Hoffmanna, ali je adaptirana i proširena. U našoj knjizi to je priča o odrastanju i sazrijevanju i propitivanju što je to uistinu, a kroz nju nas provode svi već poznati likovi iz baletne bajke", poručila je. 

Osim na službenoj stranici, knjigu je na engleskom jeziku moguće pronaći i na Amazonu, a sigurni smo da će ju djeca obožavati listati, čitati i slušati, onako ušuškani pod dekicom i obasjani treperavim lampicama, maštajući da su i sami u nekoj pustolovini u zemlji darova, najljepšoj o kakvoj se u božićno vrijeme može maštati.   

 

Posjeti Miss7.24sata.hr