Dalmatinski rječnik za turistkinje i nekoliko pravila za razgovor s Dalmatincima
Kako nam je Teta Korona stupila na scenu, sumnjam da ćeš ovo ljeto na more van Lijepe Naše. Pa slobodno mogu pretpostaviti da ćeš svoje hrvatsko dupe sunčati ili u Istri ili u Dalmaciji.
E sada, kako Istrijane ni sama ne razumijem, a i čistokrvna sam Dalmatinka, imam neopisivu želju naučiti te najvažnije dalmatinske riječi, poskočice ili uzrečice, tako da ti slučajno ne padne na pamet ispaliti onu slavnu od koje se južnjacima diže kosa na glavi:"Dobra je voda!!" Već zna se, MORE.
Primijetit ćeš kako mi Dalmatinci većinu rečenica skraćujemo. A to je zbog jednog i jedinog razloga – mi smo jedan umoran narod. Mi toliko crnčimo po cijele dane da nam se jednostavno ne da govoriti.
Pokušat ću ono najvažnije stisnut u ovaj dalmatinski rječnik, koji je ipak mikrolokacijsko-šibenski, s obzirom da je ipak autorica ovog bloga IŽBENKA (iz Šibenika) :
EEEEEEEEE! - koristiš prilikom pozdrava. Kraće E kada pozdravljaš osobu koju češće vidiš, a duže E kada je nisi vidjela 156 godina. Ako ti je osoba draga, ostati ćeš s njom kratko popričati, a ako baš i nije, ti slobodno produži dalje. A ona neka se zapita što li je skrivila. Inače, mi Dalmatinke smo prave maherice u nabijanju krivnje ili grižnje savjesti, osobito kod suprotnog spola, koje se olako postiže mušenjem (durenjem), mučanjem (šutnjom) ili bilo kojom drugom vrstom pasivne agresije, s krajnjim ciljem – da te uvjerimo kako smo u pravu, pa makar i ne bile. Cilj je nerijetko uspješno ostvaren, a nemila radnja zna potrajati i danima, ako ne i mjesecima. A ako smo dovoljno dokone, onda i godinama. Stoga ti je najbolje da nas odmah poslušaš i složiš se sa svime što ti govorimo jer će ionako na kraju sve biti onako kako mi to hoćemo I amen.
I? - uz obvezno podignutu obrvu, skraćenica za "Što dalje? Što mi još hoćeš reći? Ajde, malo brže pričaj!". Može ti zvučati bezobrazno jer ustvari i jest. Razlog je kako sam navela: nemamo vremena slušati te jer smo umorne. I žurimo kući ubiti oko. Inače, stara indijanska kaže "Prvih sat vremena se ne priča". Stara dalmatinska kaže "Uru vrimena nakon ručka me ne diraj, jer onda oko ubijam. A ako me dirneš, ubit ću i tebe, majke mi moje mile." I to mislimo najozbiljnije.
AAAAAAAAAAA! - s uskličnikom. Koristi se i za čuđenje, ali ti se opet ne da previše ulazit u detalje. Tipa "Znaš da se Kristina udala za Juru?", a ti odgovoriš "Aaaaaaaaaaa!", što u prijevodu znači: da ti je drago ili ti je mrsko, ovisno o tome kakvu facu složiš i kakva ti je usputna intonacija.
AAAAAAAAAAA? - s upitnikom. Zamjena za „Što trebaš ili što hoćeš?“. Može zamijeniti i cijelu megalomansku rečenicu ovakvog tipa "Ja se ispričavam, nisam vas dobro čula, budite toliko ljubazni i molim vas ponovite! Hvala vam puno." Moraš priznati da je ušteda vremena uistinu neprocjenjiva.
AE!- kada se slažeš sa sugovornikom ili sa samom sobom. Slobodno ispališ u zamjenu za „U potpunosti se slažem s vama. Mislim da ste u pravu“. Daljnje objašnjenje - nepotrebno.
MAAAAAAAAAAAAAA! - skraćenica za ženu koja te porodila.
TAAAAAAAAAAA! - skraćenica za muškarca koji te napravio.
BAAAAAAAAAA! - žena koja je porodila MAAAAAAAAA! ili TAAAAAAAAA!. Glava obitelji . Nju se sluša i točka. Nerijetko ima najbolju rakiju na svijetu. I kad ona kaže da si gladna, gladna si.
AJ ĆA! - skraćenica za :"Ljubazno te molim da odeš jer te više ne želim gledati. Hvala ti."
BIŽI ĆA! - sinonim za AJ ĆA! Samo što bježiš malo brže nego što ideš.
ĆMIĆ?- skraćenica za "Hoćemo li ići?"
ĆMIMIĆ!-skraćenica za "Hoćemo li i mi ići?"
ČMIĆMIĆA?- sinonim za Ćmić?, ali malo bahatije, koristiš ga kada ti je više pun kufer čuljenja (čamljenja čekajući).
ŠIST?- ovo kad te MAAAAAA Ili BAAAAA pitaju - potvrdo kimaš glavom i moraš pojesti sve što ti se nudi na pijatu (tanjuru). Plus repete, zna se.
SIJA?- ovo kad te MAAAAAA Ili BAAAAA pitaju - potvrdo kimaš glavom jer si upravo pojela sve što je bilo na pijatu. Plus repete. I upravo opet kimaš jer ti opet vade.
NU! - malo ljudi zna da je ovo zapravo staro hrvatska riječ koja se koristi kako bi ti se nešto dalo do znanja, ali smo opet preumorne za previše govoriti. Primjer. Umjesto da sve ovo izgovorim "Markooooooooo, dolazi kući više, večera ti je na stolu i crtić ti počinjeeeeee! Ako ne dođeš za dvi minute, izvući ću te za uši, majke mi mile!". Ja samo lijepo izvadim kuhaču, nagnem se preko prozora, skeniram svog Marka i viknem na sav glas "Marko, nu!" I on odmah zna što treba napraviti.
ŠTA ĆE SVIT REĆ? - zbog ovoga se živi i umire. Ultimativni smisao života. Ako svit zadovoljiš, tvoj život konačno ima svrhu. Mnogi filozofi misle da je ovo Sizifov posao, osim u Dalmaciji. Tu ide pod normalno.
E sada kada si svladala skraćenice i neke bitne rečenice evo i nekoliko imenica koje su izuzetno važne kako bi se ovo ljeto s lokalcima lijepo razumjela:
BANJADA - obično kažemo „idem bacit banjadu!“ Što hoće reći da mi Dalmatinci baš i ne plivamo. Bućnemo se, brzo posušimo i naručimo još jednu bevandu.
BEVANDA - kraljica svih pića plus prehrambeni proizvod. Grožđe te osvježava, a voda dehidrira. Idealan napitak za vruće ljetne dane. Mamurluk prijavljen - samo u iznimno rijetkim slučajevima.
DROB - benigna, ali gadna izraslina na sredini tijela. Najveća je nakon 2-3 kile čentruna.
ČENTRUN - neki kažu cata, drugi dinja, treći lubenica. Uglavnom, povrće s krizom identiteta koje je umislilo da je voće. Obrnuto proporcionalno od pomidore (rajčica) i masline (maslina) koje pak misle da su povrće, ali su zapravo voće.
REĐIPET - objekt kojeg galeb jednopotezno voli skidati, jer mu naprosto smeta za oči. Uspijeva u svom naumu u svega par nanosekundi, bez obzira kopča li se sprijeda ili straga.
MUDANTE -objekt, krajnje odredište svakog galeba. Često se kaže: Pamučna vrata raja. U Zagrebu ih zovu gaće, dok su gaće u Dalmaciji hlače. A gaće su mudante i tu nema daljnje rasprave.
GOLDUN - objekt kojeg galeb nikako ne voli stavljati jer ga jednostavno guši. Ako to od njega ipak tražiš, vjerojatno će ti reći da si manita/lulava /blentava (u prijevodu luda, šašava, blesava), ali ti ipak inzistiraj. Osim ako ne želiš za 9 mjeseci poroditi mini galeba ili vrapca.
I za sam kraj, jedna jako bitna informacija. Dalmatinci se ne boje korone jer misle da se od nje ne umire.
Umire se samo i isključivo od sljedećeg:
Ako izađeš vanka (vani, ispred zgrade, kuće ili u centar grada) mokre glave.
Ako sjediš na hladnom kamenu ili zidiću. Osim ako si preko 45-e. Onda slobodno možeš, ionako ti za rađanje više nema šanse.
Ako ne nosiš bilu donju majicu (bijelu potkošulju, jer crna se ne računa. Ovo vrijedi za sva godišnja doba.).
Ako stojiš na promaji (propuhu) duže od dvije sekunde.
Štoviše, legenda kaže da ti je smrt ZAGARANTIRANA ako te slučajno, u ove četiri situacije, krajičkom oka utepi (uhvati) BAAAAAAAAA. Jer ako te ne dokrajči opasna promaja, sigurno će u tome uspjeti babina kuvača. Pa se ti samo igraj i babu zafrkavaj.
*Stavovi i mišljenja u ovom tekstu osobni su stavovi autora i ne odražavaju stavove i mišljenja redakcije i uredništva